<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>しょうゆムース へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.evoli.sakura.ne.jp/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.evoli.sakura.ne.jp</link>
	<description>Show me your moves!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Apr 2012 02:49:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>gain mass より you shouldn&#8217;t have come here girl! へのコメント</title>
		<link>http://www.evoli.sakura.ne.jp/archives/267#comment-21</link>
		<dc:creator>gain mass</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 02:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evoli.sakura.ne.jp/?p=267#comment-21</guid>
		<description>I admit, I have not been on www.evoli.sakura.ne.jp in a long time however it was another joy to see It is such an important topic and ignored by so many, even professionals. I thank you to help making people more aware of possible issues.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I admit, I have not been on <a href="http://www.evoli.sakura.ne.jp" >http://www.evoli.sakura.ne.jp</a> in a long time however it was another joy to see It is such an important topic and ignored by so many, even professionals. I thank you to help making people more aware of possible issues.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>chihiro より SONIC GENERATIONS Original Soundtrack:Blue Blur へのコメント</title>
		<link>http://www.evoli.sakura.ne.jp/archives/718#comment-19</link>
		<dc:creator>chihiro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 14:18:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evoli.sakura.ne.jp/?p=718#comment-19</guid>
		<description>あっホントだ、ありがとうございます
トイレッツなんて作ってる場合じゃないよまったく</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あっホントだ、ありがとうございます<br />
トイレッツなんて作ってる場合じゃないよまったく</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>bank より SONIC GENERATIONS Original Soundtrack:Blue Blur へのコメント</title>
		<link>http://www.evoli.sakura.ne.jp/archives/718#comment-18</link>
		<dc:creator>bank</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 15:31:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evoli.sakura.ne.jp/?p=718#comment-18</guid>
		<description>&gt;ソニック25周年
ゼルダと混ざってますよ！
盛り上がらずに終わった心情がすごく表れてる</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;ソニック25周年<br />
ゼルダと混ざってますよ！<br />
盛り上がらずに終わった心情がすごく表れてる</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>chihiro より Escape from the City へのコメント</title>
		<link>http://www.evoli.sakura.ne.jp/archives/716#comment-17</link>
		<dc:creator>chihiro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 14:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evoli.sakura.ne.jp/?p=716#comment-17</guid>
		<description>Joyだったか、機会があったら歌ってみたいねー
じゃあ僕は「THE MEANING OF TRUTH」で</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joyだったか、機会があったら歌ってみたいねー<br />
じゃあ僕は「THE MEANING OF TRUTH」で</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sta より Escape from the City へのコメント</title>
		<link>http://www.evoli.sakura.ne.jp/archives/716#comment-16</link>
		<dc:creator>sta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 15:31:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evoli.sakura.ne.jp/?p=716#comment-16</guid>
		<description>カラオケに入ったと聞きました</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>カラオケに入ったと聞きました</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

